Jestem tłumaczem przysięgłym wpisanym na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/51/12. Wykonuję tłumaczenia poświadczone (tzw. tłumaczenia przysięgłe) oraz zwykłe (ogólne i specjalistyczne) w kombinacji językowej angielski-polski, zarówno pisemne jak i ustne (konsekutywne). Specjalizuję się w tekstach prawniczych, biznesowych i naukowych. Tłumaczeniem zajmuję się od 2008 roku, a wśród moich klientów są zarówno kancelarie prawnicze, firmy, uczelnie, instytucje kultury, biura tłumaczeń, organizacje pozarządowe, sądy, policja i osoby prywatne. Referencje.
Ukończyłam z wyróżnieniem filologię angielską i historię sztuki na KUL, a następnie uzyskałam stopień doktora na podstawie rozprawy Towards Creative Imagination in Victorian Literature . Jestem też absolwentką podyplomowych studiów dla tłumaczy przysięgłych prowadzonych przez WSEI w Warszawie. Ponadto cały czas podnoszę moje kwalifikacje zawodowe uczestnicząc w szkoleniach, warsztatach i konferencjach branżowych.
Obecnie prowadzę zajęcia dotyczące terminologii specjalistycznej w tłumaczeniach dla studentów lingwistyki stosowanej UMCS, a w przeszłości uczyłam studentów filologii angielskiej KUL. Przykładam dużą wagę do możliwości wymiany doświadczeń z innymi tłumaczami, stąd należę do Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych oraz Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy.
W pracy tłumacza cenię sobie różnorodność i ciągłą możliwość poszerzania swoich horyzontów, dzięki czemu nie ma w niej miejsca na rutynę. Zlecenia traktuję jako kolejne wyzwania, pozwalające wykazać się dociekliwością w analizie tekstu źródłowego, precyzją w oddaniu zawartych w nim treści, a także dbałością językową przy doszlifowywaniu wersji ostatecznej. Nauczanie natomiast stwarza wyjątkową okazję do kontaktu z drugim człowiekiem, towarzyszenia mu w drodze rozwoju i osiągania wytyczonych celów. Ponadto zostawia dużo przestrzeni dla kreatywności w indywidualnym opracowaniu programu zajęć i dopasowaniu materiałów do konkretnej osoby i jej potrzeb.
Serdecznie zapraszam do współpracy,
„Pani Aleksandra Piasecka […] jest dyspozycyjna, kompetentna, a tłumaczenia są zawsze gotowe w umówionym terminie. […] Jej przekłady kilkakrotnie były wysoko oceniane przez naszych czytelników i widzów.”
„Jesteśmy zadowoleni z dotychczasowej współpracy. Pani Aleksandra Piasecka wywiązuje się z powierzonych sobie zadań rzetelnie i terminowo, a jej tłumaczenia charakteryzują się wysokim poziomem merytorycznym, starannością i precyzją. Ponadto na uwagę zasługuje szybka i sprawna komunikacja oraz zaangażowanie ze strony tłumaczki.”
„Na podstawie zrealizowanych zleceń możemy stwierdzić, że Pani Piasecka ma zarówno odpowiednie kompetencje językowe, jak i posiada dużą wiedzę na temat systemów prawnych Polski i krajów anglosaskich. Charakteryzuje ją rzetelność, odpowiedzialność i wysoka kultura osobista, a tłumaczenia są na wysokim poziomie i dostarczane zawsze w wyznaczonym terminie.”
„Pani Aleksandra Piasecka dała się poznać jako osoba kompetentna, niezwykle zaangażowana w wykonywaną pracę i posiadająca biegłą znajomość języka angielskiego w zakresie terminologii prawniczej. Tłumaczenia wykonywane przez nią charakteryzują się należytą starannością i terminowością, a ich jakość stanowi potwierdzenie wysokich kwalifikacji zawodowych.”
„Jestem bardzo zadowolona z dotychczasowych usług Pani Aleksandry Piaseckiej. Są one wykonywane profesjonalnie i terminowo, z dużą kulturą osobistą. Pani Aleksandra Piasecka wyróżnia się bardzo dobrą znajomością słownictwa istotnego nie tylko dla branży prawniczej - ale także słownictwa z branż naszych klientów, do których odnoszą się tłumaczone teksty.”
„Współpraca z panią Aleksandrą jest dla nas w pełni satysfakcjonująca. Jako kompetentna, niezwykle zaangażowana w wykonywaną pracę tłumaczka, pani Aleksandra przykłada ogromną wagę do dokładnego tłumaczenia terminów specjalistycznych, korzystając przy tym z szerokiej własnej wiedzy oraz dostępnych źródeł. Oprócz profesjonalizmu i rzetelności na pochwałę zasługuje świetny kontakt z klientem oraz szybkie tempo realizacji zamówienia. Z największą przyjemnością rekomenduję panią Aleksandrę Piasecką jako znakomitą i dociekliwą tłumaczkę.”
„Tłumaczenia te (z języka polskiego na język angielski) były sporządzone profesjonalnie, skrupulatnie i terminowo, z zachowaniem słownictwa właściwego dla dziedziny sztuki”
„Tłumaczenie wymagało od Pani Aleksandry Piaseckiej doskonałej znajomości języka angielskiego. Cechująca ją odpowiedzialność, sumienność stanowiły istotny element przy wykonywaniu tłumaczenia. Pani Aleksandra Piasecka dobrze pełniła powierzoną funkcję. Z pełnym przekonaniem możemy polecić Panią Aleksandrę Piasecką jako rzetelnego i sumiennego tłumacza języka angielskiego.”
„Nasza współpraca układa się bardzo dobrze. Zlecone tłumaczenia były wykonane starannie, precyzyjnie i terminowo, z zastosowaniem właściwej terminologii prawniczej. Z przyjemnością możemy zarekomendować p. Aleksandrę Piasecką jako tłumacza godnego zaufania.”
„Tłumaczenia wykonywane przez Panią Aleksandrę Piasecką były realizowane terminowo i profesjonalnie.”
„Tłumaczenia artykułów zrealizowano profesjonalnie i rzetelnie z wykorzystaniem specjalistycznego słownictwa. Co równie istotne – przygotowano je dotrzymując wymaganych terminów. (…) Lekcje nauki języka angielskiego charakteryzowały się znakomitym przygotowaniem merytorycznym p. Aleksandry Piaseckiej, stosowaniem ciekawych metod pracy i właściwym doborem materiałów dydaktycznych. Należy wspomnieć o istotnych walorach wpływających na atmosferę pracy, a mianowicie wysokiej kulturze osobistej p. Piaseckiej oraz pozytywnej energii zachęcającej do nauki.”
„Pani dr Piasecka wykazała się znaczną aktywnością na polu działań dydaktycznych, a prowadząc ww. przedmiot [terminologia specjalistyczna w komunikacji ustnej i pisemnej] w pełni wykorzystała swoje kompetencje i wiedzę z zakresu praktycznego przekładu tekstów specjalistycznych oraz tłumaczeń uwierzytelnionych. Jej zaangażowanie w przygotowanie ciekawych i merytorycznie wartościowych zajęć została również doceniona przez studentów.”
Pani Aleksandra Piasecka wykazała się rzetelnością, profesjonalizmem i dobrym przygotowaniem do zajęć, podczas których wykorzystywała różnorodne, starannie dobrane materiały dydaktyczne. Wysoka kultura osobista, duże zaangażowanie i wysoki poziom prowadzonych zajęć sprawiają, że Pani Aleksandra Piasecka jest godnym polecenia nauczycielem języka angielskiego.